Breaking

Tuesday, January 2, 2018

Balada Lama'ayan - בלדה למעיין (Israel)

Balada Lama'ayan - Balada Al Mayan Veyam 
בלדה למעיין
Israel


These notes ©2018, Andrew Carnie. Originally choreographed by Shlomo Maman in 1983. The name translates as "Ballad to the Spring" (as in a spring of water, not the season).

Music: Moshe Wilensky
Lyrics: Yechiel Mohar
Singer: Efrat Vile-Amit, Shoshana Damari, Chaim Paniri, Sagiv Cohen
Meter: 4/4
Formation: Circle, either hands down in V position or no handhold
Introduction: Depends upon the recording, but generally start with singing.

Part 1

Facing LOD
Bar 1: Rock forward on R in LOD (1), Rock back in place on L (2), Rock forward on R in LOD (3), Touch L toe forward in LOD (4)
Bar 2: Repeat bar 1 with opposite footwork
Bar 3: Drop hands if holding, step on R in LOD while turning CW 1/2 way  to face out (1), Touch L to L side (in LOD) (2). Step on L to L, turning CCW 1/2 way to face in (3), Touch R to R, retake hands if holding (4)
Bar 4: Drop hands again, Make a complete CW turn in LOD, stepping R (1), L (2), retake hands and, facing center, sway on R to R (3), Sway on L to L (4)
Bar 5: Repeat bar 4
Bar 6: Grapevine: Step on R to R (1), Cross L over R (2), Step on R to R (3), Step on L behind R (4)
Bars 7-12: repeat bars 1-6

Part 2

Facing and moving into the center
Bar 1: Rock onto R into the center towards the diagonal R (1), Rock back on L, slightly forward of starting position (2), Rock on R forward into the center towards the diagonal R (3), brush L foot forward and then circle out to the L (4)
Bar 2: Repeat bar 1 with opposite footwork and direction (still moving in)
Bar 3: Sway on R to R (1), Sway on L to L (2), Rock on R into the center, bringing hands up and above head with bent elbows (3), Rock back in place on L, arms come down to V position (4)
Bar 4: Step on R straight backwards, backing out of the center (1).Drag L foot closed next to R, taking weight on it (2). Step on R straight backwards (3). Drag L foot closed next to R, taking weight (4)
Bars 5-8: repeat bars 1-4

Alternate the steps until the end of the music

There are a few extra bars of instrumental music at the end and you see various endings to fill these. The original notes don't provide any guidance. Gadi Bitton does a deep knee bend, straightening up raising hands above head, but other ways are possible, including just holding the last close until the end of the music. 

Other instructions on the web

Other videos on the web



















Lyrics



בלדה על מעיין וים

נשיר לכם ניגון ישן,
ניגון ישן על מעיין,
על מעיין שובב.
מימיו היו צלולים צלולים,
גליו היו כחולים כחולים
מעל לחול זהב.

היה נוצץ באביבים,
היה נושק אבי אבים,
חוצה שדות דגן.
היה מרווה נודד עייף
ולאילן המתכופף
את חיותו נתן.

אבל בעומק נשמתו המה המה
וערגתו שפך לסהר וחמה -
ישאף לנעלם ולחלום יכמה
ולא ידע אל מה (אל מה).

אך יום אחד רוטט מאוד
ביקש מאל הנהרות:
עשני נא גדול.
רוצה אני אשד להיות,
רוצה אני לזרום, לגאות
בפרא המחול.

שואף אני הרחק לנדוד,
בעוז לניע טחנות
לשאת גשרי זהב.
שואף אני להיות עמוק
עד חקר אין ועד בלי חוק
עם אניות על גב.

וכך בעומק נשמתו המה המה
וערגתו שפך לסהר וחמה -
ישאף לנעלם ולחלום יכמה
ולא ידע אל מה (אל מה).

שמע האל למעיין
וכל מבוקשו נתן
ויוליכו לים.
הים בקצף הלבן
בלע את שיר המעין
וגורלו נחתם.

הים גדול. מבוע קט
מתקו נמלח, שירו אבד
לא עוד ירווה נודד.
ורק דייג אחד קטן
שמע את בכי המעין
אשר ביקש לצאת.

ושוב מעומק נשמתו המה המה
וערגתו שפך לסהר וחמה -
ישאף לנעלם ולחלום יכמה
ולא ידע אל מה (אל מה).


From http://www.hebrewsongs.com/?song=baladalema%27ayan

Nashir lachem nigun yashan
Nigun yashan al ma'ayan
Al ma'ayan shovav
Meimav hayu tzlulim tzlulim
Galav hayu kchulim kchulim
Me'al lechof zahav

Haya notzetz ba'avivim
Haya noshek ibey ibim
Chotz sedot dagan
Haya marve noded ayef
Vela'ilan hamitkofef
Et chiyuto natan

Chorus:
Aval me'omek nishmato hamo hama
Ve'ergato shafach lesahar vechama
Nishaf lane'elam velachalom nichma
Velo yada el ma el ma

Ach yom echad rotet me'od
Bikesh me'el haneharot
Aseni na gadol
Rotze ani eshed lihyot
Rotze ani lizrom ligot
Befele hamachol

Sho'ef ani harchek lindod
Be'oz lehania tachanot
Laset gishrey zahav
Sho'ef ani lihyot amok
Ad cheker en ve'ad en sof
Im oniyot al gav

Vechach me'omek,,,

Shama ha'el lama'ayan
Vechol mevukasho natan
Vayolicho layam
Hayam baketzef halavan
Bala et shir hama'ayan
Vegoralo nechtam
Hayam gadol mabua kat
Mitko nimlach shiro avad
Lo od yarve noded
Verak dayag echad katan
Shama et bchi hama'ayn
Asher bikesh latzet

Veshuv me'omek...


We will sing to you an old song
An old song about a spring
About a naughty spring
With very clear water
With very blue waves
Above golden sand

It sparkled in the springtime
It kissed new beginnings
Crossing grain fields
Filling the thirst of a tired wanderer
And gave it's livelihood
To a bent tree

Chorus:
But from the bottom of its soul it cried
And poured it's longing to the sun and the moon
Striving to the unknown and longed to the dream
But did not know what exactly it wants

One day - trembling
It asked from the God of the rivers
Make me big
I want to be a waterfall
I want to run
Like the wonder of dancing

I would like to wander far
To move mills strongly
To carry golden bridges
I want to be deep
To research every thing
With ships on my back

But from the bottom of its soul it cried.......

God heard the sprint
And he granted its wishes
Took him along to sea
The sea with its white foam
Swallowed the spring's song
And its destiny was signed
The sea is big a small fountain
It's sweetness filled with salt
Its song was lost
It will not satisfy the thirst of the wanderer
And only one small fisherman
Heard the spring's cry
The spring that wanted to come out

.........But from the bottom of its soul it cried

Other sources


  • Uziel, Danny (1985) Maine Folk dance camp
Also spelled: Ballada, Lamaayan, Lama'ayim, lemayan

No comments:

Post a Comment